-
1 cannonata
f1) канонада; орудийный залпprendere a cannonate — обстреливать из орудийdorme da non svegliarsi nemmeno con le cannonate, non sente neanche le cannonate — спит - хоть из пушки пали, его и пушками не разбудишь2) перен. потрясающая вещь... che è una cannonata (как agg) — потрясный, обалденный, отпадный разг.è una cannonata! — это потрясающе!, шикарно!; вот это да!; полный отпад! разг.•Syn: -
2 fantastico
1. (pl -ci); agg1) фантастический, сказочный2) невероятный; странный; несбыточный3) фантастический, необыкновенныйè un attore fantastico — это великолепный актёрsei stata fantastica — ты была великолепна / неподражаемаun patrimonio fantastico — огромное состояние4)2. (pl -ci); m1) фантазия, вымысел; воображаемый мир, мир фантазии2) (нечто) невероятное / поразительное / сногсшибательное3. (pl -ci)(fantastico!) чудесно!, чудно!; невероятно!; потрясающе!; фантастика!Syn: -
3 gamba
f1) нога ( от колена до ступни)tutta gambe разг. (не женщина, а) — сплошные ноги (ср. ноги - прямо из ушей)rompersi una gamba — сломать (себе) ногуsgranchirsi le gambe — размять ноги, размятьсяlesto di gambe — быстроногий; хороший ходокandare dove le gambe portano — идти куда ноги несут / куда глаза глядятcorrere con dieci gambe разг. — бежать со всех ногdare alle gambe — ударить в ноги ( о вине)a quattro gambe — на четверенькахfinire a gambe levate / all'aria — полететь вверх ногами / тормашкамиfuggiva a gambe levate — он бежал - только пятки сверкалиnon avere più gambe — ног под собой не чуять, на ногах не стоять (ср. ноги не держат)2) нога, лапа4) палочка ( элемент буквы)la "m" ha tre gambe — буква "эмме" пишется с тремя палочками•Syn:••gambe delle donne — "женские ножки" (77) ( в лото)ha le gambe che fanno giacomo giacomo / Iacopo Iacopo — он еле на ногах стоит; у него ноги подкашиваются, он еле ноги волочитin gamba, ragazzi! — бодрее, ребята!in gambissima — 1) потрясающий 2) потрясающеavere trent'anni per gamba разг. — быть в 60-летнем возрасте (т.е. по 30 лет на каждую ногу)fare qc (di) sotto gamba — делать что-либо левой ногойprendere qd (di) sotto gamba — не считаться с кем-либоgamba! — 1) бежим! 2) отвали!, проваливай! разг.gambe aiutami! разг. — давай Бог ноги(ri) mettersi in gamba — поправиться, встать на ногиsentirsi male in gambe — 1) чувствовать себя неуверенно 2) чуять опасностьdarsela a gambe; raccomandarsi alle gambe — пуститься бежать, (за) дать тягу / задать стрекачаlevarne / cavarne le gambe — выкарабкаться / выйти из затруднения(rad) drizzare le gambe ai cani — горбатого к стене приставлять, зря стараться -
4 meraviglia
f1) удивление, изумлениеcon mia gran meraviglia... — к моему большому удивлению...con meraviglia di tutti gli astanti... — к удивлению всех присутствующих...mi fa meraviglia che... — удивительно / меня удивляет, что...2) чудо, диковинаle meraviglie del creato / della natura — чудеса природыuna ragazza che è una meraviglia, che meraviglia di ragazza! — чудесная девушка, чудо что за девушка!fare meraviglie — делать / творить чудесаdir meraviglie di qc — рассказывать чудеса о чём-либоa meraviglia — чудесно, (рас) прекрасно, великолепно, потрясающеandiamo a meraviglia — мы прекрасно ладим, у нас всё великолепноtutto è andato a meraviglia — всё прошло отлично / великолепно3) бот. мирабилис, ночецвет•Syn:Ant:••la meraviglia dell'ignoranza è figlia (e madre del sapere) prov — удивление - дочь невежества (и мать познания) -
5 cannonata
cannonata f 1) канонада; орудийный залп prendere a cannonate -- обстреливать из орудий dorme da non svegliarsi nemmeno con le cannonate, non sente neanche le cannonate -- спит -- хоть из пушки пали, его и пушками не разбудишь 2) fig потрясающая вещь... che Х una cannonata (как agg) -- потрясный, обалденный, отпадный (разг) Х una cannonata! -- это потрясающе!, шикарно!; вот это да!; полный отпад! (разг) -
6 fantastico
fantàstico (pl -ci) 1. agg 1) фантастический, сказочный 2) невероятный; странный; несбыточный voci fantastiche -- фантастические слухи colori fantastici -- причудливые цвета 3) фантастический, необыкновенный Х un attore fantastico -- это великолепный актер una ragazza fantastica -- необыкновенная девушка sei stata fantastica -- ты была великолепна <неподражаема> un patrimonio fantastico -- огромное состояние 4) virtùfantastica -- сила воображения 2. m 1) фантазия, вымысел; воображаемый мир, мир фантазии 2) (нечто) невероятное <поразительное, сногсшибательное разг> 3. escl чудесно!, чудно!; невероятно!; потрясающе!; фантастика! -
7 gamba
gamba f 1) нога( от колена до ступни) tutta gambe fam -- (не женщина, а) сплошные ноги (ср ноги -- прямо из ушей) rompersi una gamba -- сломать (себе) ногу sgranchirsi le gambe -- размять ноги, размяться gambe storte -- кривые ноги lesto di gambe -- быстроногий; хороший ходок non reggersi sulle gambe -- еле держаться на ногах non sentirsi le gambe -- ног не чуять, сбиться с ног andare dove le gambe portano -- идти куда ноги несут <куда глаза глядят> correre con dieci gambe fam -- бежать со всех ног dare alle gambe -- ударить в ноги (о вине) a mezza gamba -- по колено finire a gambe levate-- полететь вверх ногами, вверх тормашками fuggiva a gambe levate -- он бежал -- только пятки сверкали non avere più gamba -- ног под собой не чуять, на ногах не стоять( ср ноги не держат) 2) нога, лапа( животного) 3) стойка, нога; ножка (напр стола); опора un tavolino a tre gambe -- столик на трех ножках gamba del carrello aer -- нога шасси gamba del compasso -- ножка циркуля 4) палочка (элемент буквы) la «m» ha tre gambe -- буква ╚эмме╩ пишется с тремя палочками 5) mus штиль, палочка ( ноты) gambe delle donne -- ╚женские ножки╩ (77 в лото) ha le gambe che fanno giacomo giacomo -- он еле на ногах стоит; у него ноги подкашиваются, он еле ноги волочит in gamba -- отличный, отменный; блеск (разг) in gamba, ragazzi! -- бодрее, ребята! in gambissima а) потрясающий б) потрясающе avere trent'anni per gamba fam -- быть в шестидесятилетнем возрасте (т. е. по 30 лет на каждую ногу) fare qc (di) sotto gamba -- делать что-л левой ногой prendere qd (di) sotto gamba -- не считаться с кем-л gamba! а) бежим! б) отвали!, проваливай! (разг) gambe aiutami! fam -- давай Бог ноги (ri) mettersi in gamba -- поправиться, встать на ноги sentirsi male in gambe а) чувствовать себя неуверенно б) чуять опасность mettersi la via tra le gambe а) быстро идти б) (снова) отправиться <пуститься> в путь darsela a gambe, raccomandarsi alle gambe -- пуститься бежать, дать тягу, задать стрекача levarne le gambe -- выкарабкаться <выйти> из затруднения (rad) drizzare le gambe ai cani -- ~ горбатого к стене приставлять, зря стараться stirare le gambe scherz -- ноги протянуть -
8 meraviglia
meravìglia f 1) удивление, изумление faremeraviglia -- изумлять, поражать; вызывать удивление con mia gran meraviglia... -- к моему большому удивлению... con meraviglia di tutti gli astanti... -- к удивлению всех присутствующих... mi fa meraviglia che... -- удивительно, что..., меня удивляет, что... 2) чудо, диковина le meraviglie del creato -- чудеса природы una ragazza che Х una meraviglia, che meraviglia di ragazza! -- чудесная девушка, чудо что за девушка! fare meraviglie -- делать <творить> чудеса dire meraviglie di qc -- рассказывать чудеса о чем-л a meraviglia -- чудесно, (рас) прекрасно, великолепно, потрясающе andiamo a meraviglia -- мы прекрасно ладим, у нас все великолепно tutto Х andato a meraviglia -- все прошло отлично <великолепно> 3) bot мирабилис, ночецвет la meraviglia dell'ignoranza Х figlia (e madre del sapere) prov -- удивление -- дочь невежества (и мать познания) -
9 cannonata
cannonata f 1) канонада; орудийный залп prendere a cannonate — обстреливать из орудий dorme da non svegliarsi nemmeno con le cannonate, non sente neanche le cannonate — спит — хоть из пушки пали, его и пушками не разбудишь 2) fig потрясающая вещь … che è una cannonata ( как agg) — потрясный, обалденный, отпадный ( разг) è una cannonata! — это потрясающе!, шикарно!; вот это да!; полный отпад! ( разг) -
10 fantastico
fantàstico (pl - ci) 1. agg 1) фантастический, сказочный 2) невероятный; странный; несбыточный voci fantastiche — фантастические слухи colori fantastici — причудливые цвета 3) фантастический, необыкновенный è un attore fantastico — это великолепный актёр una ragazza fantastica — необыкновенная девушка sei stata fantastica — ты была великолепна <неподражаема> un patrimonio fantastico — огромное состояние 4): virtùfantastica — сила воображения 2. ḿ 1) фантазия, вымысел; воображаемый мир, мир фантазии 2) (нечто) невероятное <поразительное, сногсшибательное разг> 3. escl чудесно!, чудно!; невероятно!; потрясающе!; фантастика! -
11 gamba
gamba f 1) нога ( от колена до ступни) tutta gambe fam — (не женщина, а) сплошные ноги (ср ноги — прямо из ушей) rompersi una gamba — сломать (себе) ногу sgranchirsi le gambe — размять ноги, размяться gambe storte — кривые ноги lesto di gambe — быстроногий; хороший ходок non reggersi sulle gambe — еле держаться на ногах non sentirsi le gambe — ног не чуять, сбиться с ног andare dove le gambe portano — идти куда ноги несут <куда глаза глядят> correre con dieci gambe fam — бежать со всех ног dare alle gambe — ударить в ноги ( о вине) a mezza gamba — по колено finire a gambe levate¤ gambe delle donne — «женские ножки» ( 77 в лото) ha le gambe che fanno giacomo giacomole gambe — выкарабкаться <выйти> из затруднения (rad) drizzare le gambe ai cani — ~ горбатого к стене приставлять, зря стараться stirare le gambe scherz — ноги протянуть -
12 meraviglia
meravìglia f́ 1) удивление, изумление faremeraviglia — изумлять, поражать; вызывать удивление con mia gran meraviglia … — к моему большому удивлению … con meraviglia di tutti gli astanti … — к удивлению всех присутствующих … mi fa meraviglia che … — удивительно, что …, меня удивляет, что … 2) чудо, диковина le meraviglie del creato¤ la meraviglia dell'ignoranza è figlia (e madre del sapere) prov — удивление — дочь невежества (и мать познания) -
13 il una cannonata!
сущ.общ. потрясающе! -
14 in gambissima
сущ.общ. потрясающе, потрясающий -
15 cannonata
f.1.1) канонада, орудийный залпè una cannonata! — это потрясающе! (вот это да!, потрясно!, обалдеть можно!)
sei una cannonata! — ты молодчина! (gerg. ты молоток!)
... che è una cannonata — потрясающий (клёвый, потрясный, обалденный, отпадный) (agg.)
2.•◆
non si sveglia neppure con le cannonate — его пушками не разбудишь (хоть из пушки пали, он не проснётся!) -
16 fantastico
1. agg.1) (di fantasia) фантастический, немыслимый, несусветный2) (eccezionale) чудесный, чудный, дивный, потрясающий, умопомрачительный2. interiez.замечательно!, чудесно!, отлично!, дивно!, потрясающе!"Venite anche voi? fantastico!" — - Вы с нами? - Замечательно!
3. m.1) вымысел, необычайное (n.); невероятное (n.) -
17 fine
I1. f.2. m.senza secondi fini — бескорыстно (avv.) (с открытой душой)
3.•◆
fare una brutta fine — провалиться в тартарарыmettere fine — положить конец + dat.
4.•II agg.1.2) (acuto) тонкий, острый, чуткий3) (raffinato) утончённый, тонкий2.•◆
aria fine — горный воздух -
18 meraviglia
f.1.far (suscitare, destare) meraviglia — удивлять (поражать) + acc.
mi fa meraviglia che sia uscito di casa così presto — меня удивило, что он так рано вышел из дома
provare meraviglia — удивляться (поражаться) + dat.
a meraviglia — прекрасно (чудно, чудесно, великолепно, отлично, удивительно, изумительно, потрясающе, поразительно, фантастически, замечательно, дивно; colloq. без сучка без задоринки; на ять; ещё хоть куда; на все сто, на большой палец) (avv.)
la mia vecchia auto funziona ancora a meraviglia — моя видавшая виды машина ещё хоть куда (ещё бегает вовсю)
i turisti rimasero a bocca aperta davanti a quella meraviglia che è il Colosseo — туристы потеряли дар речи при виде такой диковины, как Колизей
2.•◆
le meraviglie del creato — чудеса природыdire meraviglie di — рассказывать чудеса о + prepos.
-
19 meravigliosamente
avv.прекрасно, чудно, чудесно, отлично, удивительно, изумительно, потрясающе, поразительно, фантастически, восхитительно, великолепно, дивно -
20 sbalordire
v.t. (sbalordirsi v.i.)поражать, ошеломлять, потрясатьrimase sbalordito — он был поражён (ошеломлён, потрясён)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
потрясающе — потрясающе … Орфографический словарь-справочник
потрясающе — • потрясающе безграмотный • потрясающе беспомощный • потрясающе везучий • потрясающе выдержанный • потрясающе выносливый • потрясающе глупый • потрясающе дешевый • потрясающе добрый • потрясающе красивый • потрясающе ленивый • потрясающе ловкий • … Словарь русской идиоматики
потрясающе — чудно, на диво, необыкновенно, шикарно, упоительно, на славу, офигенно, на удивление, сенсационно, чудесно, ошеломляюще, как бог, поразительно, замечательно, разительно, изумительно, ошеломительно, до смешного, до слез, до умопомрачения,… … Словарь синонимов
потрясающе интересный — потрясающе интересный … Орфографический словарь-справочник
потрясающе красивый — потрясающе красивый … Орфографический словарь-справочник
потрясающе невежливый — потрясающе невежливый … Орфографический словарь-справочник
потрясающе откровенный — потрясающе откровенный … Орфографический словарь-справочник
Потрясающе — нареч. качеств. обстоят. 1. Так, что способно произвести сильное впечатление, взволновать, потрясти. 2. перен. разг. В высшей степени, предельно в своем проявлении; чрезмерно, чрезвычайно, очень. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
потрясающе — 1. см. потрясающий; в зн. нареч. Потряса/юще красивый. Потряса/юще отвратительное впечатление. Потряса/юще играть свою роль. 2. см. потрясающий; в зн. межд. Выражает восхищение, высшую оценк … Словарь многих выражений
потрясающе — потряса/юще … Правописание трудных наречий
потрясающий — прил., употр. сравн. часто Морфология: потрясающ, потрясающа, потрясающе, потрясающи; нар. потрясающе 1. Потрясающим называют что то, что производит очень сильное впечатление. Потрясающее зрелище. | Потрясающий случай. | Потрясающие события. |… … Толковый словарь Дмитриева